я прошу деву иисуса марию дать мне силы закончить хоть один фанфик аминь(с)
Сначала хотела написать большой обзор на дораму, но полистала ленту и подумала: нафига? Ее и так уже посмотрели все, кто хотел, упали и утонули и я в том числе). Так что просто положу здесь опенинг, потому что он просто охрененный, и официальное видео, из которого становится понятно, о чем, собственно, история а не о том, что в описании
Кстати, песня, исполняемая главными актерами, как раз подходящая - про то, как ждать друг друга тысячу лет, потому что судьба
Яркая, красивая картинка, красивые актеры да-да, дошла до того, что некоторых китайцев начала считать красивыми, да и язык мне уже не кажется ужасным)), хороший юмор, юст десятитысячелетней выдержки и обжигающая химия между актерами - во все это быстро втягиваешься и перестаешь орать от пафоса, театральности, провисов сюжета и местами откровенного бреда. Скажу только, что финал меня убил, напрочь, потому что это не справедливо! Понимаю, что хэппи энд очень азиатский, но к такому меня жизнь не готовила (с) Хотя я все равно не жалею, ни сколько
Кстати, команда УД на ЗФБ просто очешуительная - устала читать их фики
Но все они просто потрясающие. С нетерпением жду рейтинговую выкладку, надеюсь, будет не меньше и не хуже

Кстати, песня, исполняемая главными актерами, как раз подходящая - про то, как ждать друг друга тысячу лет, потому что судьба

Яркая, красивая картинка, красивые актеры да-да, дошла до того, что некоторых китайцев начала считать красивыми, да и язык мне уже не кажется ужасным)), хороший юмор, юст десятитысячелетней выдержки и обжигающая химия между актерами - во все это быстро втягиваешься и перестаешь орать от пафоса, театральности, провисов сюжета и местами откровенного бреда. Скажу только, что финал меня убил, напрочь, потому что это не справедливо! Понимаю, что хэппи энд очень азиатский, но к такому меня жизнь не готовила (с) Хотя я все равно не жалею, ни сколько

Кстати, команда УД на ЗФБ просто очешуительная - устала читать их фики


Порядок, систер, дна не видно!
Сначала хотела написать большой обзор на дораму, но
но пачииимуууу )))))))))))))) лишить всех такого удовольствия!!
А мы потом ходим всем Чайка-тауном и ОРЁМ от радости
Малкавиан, да уж, тут дна не видно, это радует)) в отличие, кажется, от прочих работ Чжу Илина, на которого хотела посмотреть еще
Elsa Victoria von Klin, зачем повторяться?) про дораму уже столько всего сказано)) но про персонажей я напишу, обязательно))) кстати, уже встречала про чайку - поведаете фишечку?))
а новеллу осилили? я вот пока боюсь - перевод оставляет желать лучшего, очень желать
зачем повторяться?
затем, что двух одинаковых не бывает и потом, приятно же перечитать и снова погрузиться в атмосферу.
уже встречала про чайку - поведаете фишечку?))
во время просмотра, ВСЕ орали. Поэтому как-то...чайки
Комплект для выражения чуйфств и эмоций прилагается
а новеллу осилили?
есть перевод до 21-1, другой до 34-й глав, на английском до 75й, вроде.
ЧуГо в новелле автор уже потом дописывала и подгоняла. Сценаристы круче автора, в этом плане
Дорама - АУ по новелле. Новелла с прекрасным фоном из верований, мифологии и лёгкого ужаса, но с типично китайскими персонажами и характерами (см.фикбук
Есть чуть лучше гугловского перевод до 57 главы на фикбуке.
во время просмотра, ВСЕ орали. - ахахаха даа, мой ор тоже с Плутона эхом возвращался)) запишите и меня в чайки бгг
есть перевод перевод я видела дальше, до 57 главы, но он просто обнять и плакать. Второй, где поменьше глав, чуть получше, но тоже весьма аховый. Мдя, не свезет больше так, как с переводом Магистра
Что новелла отличается, это уже поняла)) Заглянула в экстру - а там ничегошеньки не понятно, надо с начала читать))
ЧуГо в новелле автор уже потом дописывала и подгоняла. - почему-то была у меня такая мысля, что в новелле пейринга может и не быть хD Это все химия)))
Если вдруг есть, дайте ссылку на летнюю битву, пожалуйста) как поняла, команда в ней участвовала?
душа моя, ЭТОТ я вообще...
Навья Усладовна
ну вот в этом и был смысл записи: "Смотрела тут "Гардиан" - орала". Всеее так писали
Если вдруг есть, дайте ссылку на летнюю битву, пожалуйста) как поняла, команда в ней участвовала?
Неть, команда сейчас участвует. Потому что когда ЗФБ началась - наверное и серий-то переведено не было или слишком-слишком мало для канона.
Ну не сильно хуже гугл-перевода - остальное-то я от автопереводчика читала
Неть, команда сейчас участвует - ык, чот не так поняла где-то видимо)) почему-то решила, что и на летней были)) но действительно, там же совсем мало еще было, в начале лета...
Малкавиан, Но это надо ОЧЕНЬ хотеть - я вот еще не решила, настолько ОЧЕНЬ хочу, или пока не настолько бгг
ну почему все так ужасно с китаепереводами
я ОЧЕНЬ. Поэтому борюсь с соблазнами и говорю, что это не перевод. А так, мой соблазн уже китайский гугл-транслетом перевёл, ничего так даже вышло, прилично.
Навья Усладовна
нууу, мало азиатских что ли дорам видела? там ещё так, ничего, обычная азиатская. А когда дословный диалог из новеллы, кто кого позовёт на ужин - от таки прорвалось. Я: ЧТО они снмиают???? КАК мы мало знаем о Китае!
А тут вот вдрух попалось на глаза, да еще в мировом топе, да еще и чувачки на афише ничо такие)) ну и в целом оно оказалось намного лучше среднестатистической дорамы)))) какая радость